作者:Tae Kim
到现在为止,我们一直在讲已经发生的事情或者因某些事情而发生的改变。现在我们要学一些简单的语法来表达缺少改变的意思。
不要把「まま」跟小孩子叫的妈妈(ママ)搞混了,这是一个用来表示某物缺少改变的词。语法上看,它算是一个名词。如果你在便利店买一个小东西,就很可能听到这个词。因为店员通常都会说很快的超尊敬敬语,学习这个表达方式会让你有所准备(当然了,当听不明白的时候,人一般会重复同样的词组…用同样的速度)
说这句话时,店员想要知道你是否要胶袋,还是直接带走。如果我没讲过「宜しい」的话,这其实就是「いい」的敬语版本。注意到「まま」语法上来说跟名词一样,所以你可以用动词短语或形容词修饰它。
上面的意思是食物处在一个吃了一半的不变状态的时候,不能把它扔掉。
下面是我 Google 到的一个很好的例子
提示:「いさせる」是「いる」的使役形,意思是「让我存在」。
最后顺便举一个用名词来修饰它的例子。
动词「放す」的意思是「放开」,它可以被用在很多地方,表示让某物保持不变。比如它的变形「放っとく」用在你想说类似「别管我(Leave me alone)」的地方——比如用请求(くれる)的命令形说「ほっといてくれ!」(别管我!)。另一个变形「ほったらかす」的意思是「忽视」。
我在这里想介绍的语法是后缀「っぱなし」,你可以把它加到任何动词词根后面来形容做某件事,然后保持那个状态。新的单词可以当作名词使用。
这个链接有更多这个语法的示例。可以看到,它暗示保持原样是因为忽视。下面是这个语法的一些(简单的)活用规则。